viernes, 18 de noviembre de 2011

LA RAZA



Yissel Patricia Velásquez Mosquera.
201120092100 



Podemos definir raza como cada uno de los grupos en que se subdividen las especies humanas y no humanas. Las categorías raciales humanas son  basadas principalmente en las características biológicas visibles, especialmente el color de piel,  las características faciales, los genes, y la identificación propia, siendo muchas de  estas la unió de dos  razas distintas.
Cada raza tiene algo característico q la hace resaltar ante las otras, las razas se identifican principalmente por su color de piel; se puede decir que nos encontramos en una sociedad acostumbrada a clasificar todo lo que está a nuestro alrededor y las personas no son una excepción, tenemos muchos estereotipos acerca de las diversas  razas, como unos son una cosa y que las otra hacen;  y muchas veces nos equivocamos acerca de lo que especulamos.
por qué los seres humanos debemos tener un estereotipo de las demás razas si no las conocemos a fondo; como dice el presidente sudafricano Thabo Mbeko en la clausura de la conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia en
durban, 7 de septiembre de 2001  “obviamente, otros se comportaron de la manera en que lo hicieron porque pensaron que había otros asuntos más importantes que el esfuerzo por unificar a los pueblos del mundo en una lucha decidida contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia”. Hasto hoy muchas personas sigun sin darle mucha importancia a este problema q como también dice el Papa Juan Pablo II El 7 de julio de 1984, S.S. Audiencia general a los representantes del 
Programa contra el apartheid de las Naciones Unidas la discriminación es una violación a los derechos humanos, debemos ponernos a pensar que diferencias reales tenemos las diversas razas y deja de lado los estereotipos que se cultivaron a lo largo de los tiempos.

No podemos tener una clara definición de donde salieron las diversas razas, lo que sí sabemos es que en el mundo hay gran diversidad de razas como: La raza amarilla tiene la piel amarilla, los pómulos salientes, los ojos pequeños y oblicuos, el pelo liso, la barba escasa. Común­mente es braquicéfala. A ella pertenecen los chinos, los mongoles y los turcos, y puebla el Asia oriental y del Norte.
La raza negra tiene la piel negra, la nariz aplastada, los labios gruesos, el pelo rizado. Es dolicocéfala. A ella pertenecen los negros que pueblan el África y que han sido transportados a la América tropical.
La raza blanca tiene la piel clara, la nariz y los labios delga­dos, el pelo suave, ondulado o rizado, la barba abundante. La forma de la cabeza varía. Es la raza que ha poblado toda Europa, el Asia occidental y el Norte de África, a la que pertenecen los europeos y los árabes.
La raza, roja tiene la piel cobriza, el pelo liso, los rasgos fisonómicos semejantes a los de los amarillos. Se la considera producto del cruzamiento de los amarillos con los negros. A esta raza pertenecen los Pieles Rojas que poblaban toda América antes de la llegada de los europeos.
Ya podemos decir que los seres humanos deberíamos reflexionar bien sobre las razas y diferencias y sus similitudes que tienen y así podrían ayudarme a ser que los diversos conflictos  de la sociedad respecto al tema se acabaran consiguiendo una armonía Y una mejor tolerancia


jueves, 17 de noviembre de 2011

viernes, 11 de noviembre de 2011

ENSAYO JOSÉ ASUNCIÓN SILVA


ENSAYO

UNA RONDA FELIZ O  UN TRISTE POEMA


José Asunción Silva (1865-1896) era un poeta colombiano, considerado como uno de los poetas más importantes de Colombia y Latinoamérica, este personaje empezó a escribir poemas desde muy niño, con tan solo ocho años de edad  ya había escrito su poema comunión y no fue el único, escribió gran cantidad de estos y todos con un sentimiento muy fuerte de por medio uno de sus poemas más conocidos fuero: idilio, crepúsculo, la voz de las cosas, días de difuntos, nocturnos I, II y III, luz de luna, mariposa, notas perdidas, crisálida, madrigal, realidad, entre otros pero en este caso se hablara de su escrito llamado Los maderos del San Juan.

Es ronda infantil de letra pegajosa que está en diferentes países de Latinoamérica esa alegre canción aserrín aserran los maderos de san Juan……. Esa ronda infantil  que cantamos desde chiquitos en realidad puede llegar tan bella y frívola poesía  siendo una  de las ronda más alegres solo se puede decir q es algo bello q esta poesía este en boca de todos los niños de una forma alegre, diciendo:

¡Aserrín!
¡Aserrán!

Los maderos de San Juan,
piden queso, piden pan,
los de Roque
alfandoque,
los de Rique
alfeñique
¡Los de triqui,
triqui, tran!

Y en las rodillas duras y firmes de la Abuela,
con movimiento rítmico se balancea el niño
y ambos agitados y trémulos están;
la abuela le sonríe con maternal cariño
mas cruza por su espíritu como un temor extraño
por lo que en lo futuro, de angustia y desengaño
los días ignorados del nieto guardarán.

Los maderos de San Juan
piden queso, piden pan.
¡Triqui, triqui,
triqui, tran!

Esas arrugas hondas recuerdan una historia
de sufrimientos largos y silenciosa angustia
y sus cabellos, blancos, como la nieve, están.
De un gran dolor el sello marcó la frente mustia
y son sus ojos turbios espejos que empañaron
los años, y que ha tiempos, las formas reflejaron
de cosas y seres que nunca volverán.

Los de Roque, alfandoque
¡Triqui, triqui, triqui, tran!

Mañana cuando duerma la Anciana, yerta y muda,
lejos del mundo vivo, bajo la oscura tierra,
donde otros, en la sombra, desde hace tiempo están,
del nieto a la memoria, con grave son que encierra
todo el poema triste de la remota infancia
cruzando por las sombras del tiempo y la distancia,
¡de aquella voz querida las notas vibrarán!

Los de Rique, alfeñique
¡Triqui, triqui, triqui, tran!

Y en tanto en las rodillas cansadas de la Abuela
con movimiento rítmico se balancea el niño
y ambos conmovidos y trémulos están,
la Abuela se sonríe con maternal cariño
mas cruza por su espíritu como un temor extraño
por lo que en lo futuro, de angustia y desengaño
los días ignorados del nieto guardarán.

¡Aserrín!
¡Aserrán!
Los maderos de San Juan
piden queso, piden pan,
los de Roque
alfandoque
los de Rique
alfeñique
¡triqui, triqui, triqui, tran!
¡triqui, triqui, triqui, tran!


El poema al hablar de la agonía y muerte  de la abuela, es un poema triste,  aunque en el momento en que se  convierte en una canción o ronda infantil pierde su lado triste, para convertirse en un relato que brinda mucha alegría a todo el que la cante, principalmente a los niños; también tiene mucha influencia en muchas personas que se fijan  en lo que dice y aunque al internacionalizarse se deja  esa crueldad se obvia  de  acuerdo al país en que se cante.


Uruguay, Chile, Costa Rica, Ecuador, México, Argentina y algunas zonas de España
:''Aserrín, aserrán,''
:''los maderos de San Juan,''
:''Piden pan, no les dan, piden queso''
:''les dan hueso y les cortan el pescuezo.'

Colombia
:''¡Aserrín! ¡Aserrán!''
:''Los maderos de San Juan,''
:''piden queso, piden pan'',
:''los de Roque''
:''alfandoque,''
:''los de Rique''
:''alfeñique''
:''¡Los de triqui,''
:''triqui, tran!''

Bolivia, Honduras y Ecuador
:''¡Aserrín! ¡Aserrán!''
:''Los maderos de San Juan,''
:''piden Pan, no les dan'',
:''piden Queso, les dan hueso''
:''piden Vino, si les dan''
:''se marean y se van''

Alto Paraguay
En algunas regiones del alto Paraguay se canta todavía la versión antigua que conmemora los héroes españoles e indígenas del tiempo de la conquista:
:''¡Aserrín!''
:''¡Aserrán!''
:''Los maderos de San Juan,''
:''piden pan'',
:''no les dan'',
:''y se van a batallar''.
:''con San Juan'',
:''San José'',
:''se pelean otra ve`''.
:''Indios sí'',
:''indios no'',
:''los mataron, que pená''.
:''Tralalí'',
:''tralalá'',
:''quién será el que morirá''.
:''No lo sé'',
:''no lo sá'',
:''no lo sabe nadie ma´''.
:''¡Aserrín!'',
:''que chiquín'',
:''aserrán será Don Juan''.
:''No se van'',
:''indios Juan'',
:''se cortaron los dedós'',
:''y también el pescuezó''.
:''Que masacre'',
:''que dolor'',
:''todos mueren menos yo''.
:''todos, todos, todos ¡Sí!'',

México
:''Aserrín, aserrán,''
:''los maderos de San Juan,''
:''piden queso, piden pan''
:''no les dan, les dan un hueso''
:''y se les atora en el pescuezo!''

Perú
:''Aserrín, aserrán''
:''los maderos de San Juan''
:''Piden pan, no les dan''
:''Piden queso, les dan yeso''
:''Piden ají y los botan así!!''


Existen otras versiones en el Perú:

:''Aserrín, aserrán''
:''los niñitos de San Juan''
:''Piden pan, no les dan''
:''Piden queso, menos eso''
:''Piden ají y eso sí!!''

:''Aserrín, aserrán''
:''los maderos de San Juan''
:''Piden pan, no les dan''
:''Piden queso, menos eso''
:''Piden ají y eso sí!!''
:''Se los dan!!''

Otra versión más
:''Aserrín, aserrán,''
:''los maderos de San Juan,''
:''Piden pan, no les dan,''
:''Piden queso, los hacen lesos,''
:''Piden ají, eso sí.''

Otra versión española
:''Aserrín, aserrán,''
:''los maderos de San Juan,''
:''los de Pedro marinero,''
:''¿Cuántos dedos hay en medio?''

Puerto Rico

:''Los niñitos de San Juan,''
:''piden pan, no le dan''
:''piden queso, menos eso,''
:''piden látigo, eso si le dan.''
  
Aunque en  muchos países  la canción sigue teniendo una lera cruel  y poco alegre  sigue siendo una ronda para  fiesta  y para la diversión de la gente, Existe una versión en el poema "los maderos de san juan" escrita por el poeta José Asunción Silva que sigue siendo una gran ronda infantil que divierte al mundo

Los maderos de sanjuán sin importar el lugares en donde se cante, en su letra  tiene una parte trágica que de ser analiza conduciría a la tristeza.
Este relato de José Asunción Silva nos cuenta una de sus vivencias más tristes la cual  publica en el mismo año en que publica nocturno y que además muere su hermana, llamada Elvia, mostrándonos que pasaba por uno de sus momentos más tristes.


Cibergrafias



LECTURA EFECTIVA

http://www.mariapinto.es/alfineees/aprender_analizar/como.htm

REGLAS ORTOGRÁFICAS

http://contaduria.udea.edu.co/proyecto/archivos/rev/doc/Reglas%20Ortograficas.pdf

LA PRIMERA COMUNIÓN

Todo en esos momentos respiraba
una pureza mística;
las luces matinales que alumbraban
la ignorada capilla
los cantos religiosos que pausados
hasta el cielo subían
el aroma suave del incienso
al perderse en espiras
las voces interiores de otro mundo
sonoras y tranquilas,
los dulces niños colocados junto al altar de rodillas
y hasta los viejos santos en los lienzos
de oscura vaga tinta
 bajo el polvo de siglos que los cubre
 mudos sonreían.

CRISÁLIDAS

Cuando enferma la niña todavía
salió cierta mañana
y recorrió, con inseguro paso
la vecina montaña,
trajo, entre un ramo de silvestres flores
oculta una crisálida,
que en su aposento colocó, muy cerca
de la camita blanca...

Unos días después, en el momento
en que ella expiraba,
y todos la veían, con los ojos
nublados por las lágrimas,
en el instante en que murió, sentimos
leve rumor de älas
y vimos escapar, tender al vuelo
por la antigua ventana
que da sobre el jardín, una pequeña
mariposa dorada...

La prisión, ya vacía, del insecto
busqué con vista rápida;
al verla vi de la difunta niña
la frente mustia y pálida,
y pensé ¿si al dejar su cárcel triste
la mariposa alada,
la luz encuentra y el espacio inmenso,
y las campestres auras,
al dejar la prisión que las encierra
qué encontrarán las almas?